| NIV | ESV | SBLG |
---|
Rom 1:1 | Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God – | Paul, aa servant ▼▼Or slave (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface) of Christ Jesus, ccalled to be an apostle, dset apart for the gospel of God, | Παῦλος δοῦλος ▼▼ Χριστοῦ Ἰησοῦ = Treg NA/NIV: || Ἰησοῦ Χριστοῦ = WH RP Χριστοῦ Ἰησοῦ ⸃, κλητὸς ἀπόστολος, ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον θεοῦ |
---|
Rom 1:2 | the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures | which fhe promised beforehand gthrough his prophets in the holy Scriptures, | ὃ προεπηγγείλατο διὰ τῶν προφητῶν αὐτοῦ ἐν γραφαῖς ἁγίαις |
---|
Rom 1:3 | regarding his Son, who as to his earthly life ▼▼Or who according to the flesh was a descendant of David, | concerning his Son, iwho was descended from David ▼▼Or who came from the offspring of David kaccording to the flesh | περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, τοῦ γενομένου ἐκ σπέρματος Δαυὶδ κατὰ σάρκα, |
---|
Rom 1:4 | and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power ▼▼Or was declared with power to be the Son of God by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. | and mwas declared to be the Son of God nin power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord, | τοῦ ὁρισθέντος υἱοῦ θεοῦ ἐν δυνάμει κατὰ πνεῦμα ἁγιωσύνης ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν, |
---|
Rom 1:5 | Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes from ▼ faith for his name’s sake. | through whom pwe have received grace and qapostleship rto bring about the obedience of faith for the sake of his name samong all the nations, | δι᾽ οὗ ἐλάβομεν χάριν καὶ ἀποστολὴν εἰς ὑπακοὴν πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ, |
---|
Rom 1:6 | And you also are among those Gentiles who are called to belong to Jesus Christ. | including you who are tcalled to belong to Jesus Christ, | ἐν οἷς ἐστε καὶ ὑμεῖς κλητοὶ Ἰησοῦ Χριστοῦ, |
---|
Rom 1:7 | To all in Rome who are loved by God and called to be his holy people: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. | To all those in Rome who are loved by God and called to be saints: uGrace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐν Ῥώμῃ ἀγαπητοῖς θεοῦ, κλητοῖς ἁγίοις· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. |
---|